首页 > 中文头条 > 财经 > 正文

致中缅空路低空经济发展有限公司的贺信(中英双语)

文章来源:纳斯达克中文台
字体:
发布时间:2025-02-26 14:16:26

致中缅空路低空经济发展有限公司的贺信

Congratulatory letter to China-Myanmar Air Road Low Altitude Economic Development Co., Ltd


 

“中缅空路”公司全体同仁:

All colleagues of "China-Myanmar Air Road" company:

欣悉中缅空路低空经济发展有限公司定于2025年3月10日举行成立典礼,丹麦王国丝绸之路贸易总会谨向你们表示最热烈的祝贺!公元225年,诸葛亮七擒孟获,贯通南方丝绸之路,距今刚好1800周年。贵公司的诞生不仅是延续和传承古代南方丝绸之路,更是深化中缅胞波情谊、共筑命运共同体的创新实践。

We are pleased to learn that the inauguration ceremony of China-Myanmar Air Road Low Altitude Economic Development Co., Ltd. is scheduled to be held on March 10, 2025, and the Kingdom of Denmark Silk Road Trade Association would like to extend its warmest congratulations to you! In 225 AD, Zhuge Liang captured Meng seven times and opened the Southern Silk Road, just 1800 years ago. The birth of the company is not only a continuation and inheritance of the ancient Southern Silk Road, but also an innovative practice to deepen the friendship between China and Myanmar and build a community with a shared future.

中缅山水相连、民心相通,低空经济作为新兴领域,承载着区域互联互通与高质量发展的使命。期待贵公司立足区位优势,以创新驱动为引擎,在低空物流、智慧通航、跨境服务等领域勇开新局,成为国际低空经济合作的示范标杆。望贵公司始终秉持互利共赢理念,推动政策衔接、技术共享与产业协同,为中缅经贸合作注入新动能,为两国人民福祉架起"空中金桥"。

China and Myanmar are connected by mountains and rivers and people-to-people bonds, and the low-altitude economy, as an emerging field, carries the mission of regional connectivity and high-quality development. It is expected that your company will take the innovation drive as the engine based on its geographical advantages and open a new situation in the fields of low-altitude logistics, smart general aviation, cross-border services, etc., and become a demonstration benchmark for international low-altitude economic cooperation. We hope that your company will always uphold the concept of mutual benefit and win-win, promote policy convergence, technology sharing and industrial synergy, inject new momentum into China-Myanmar economic and trade cooperation, and build a "golden bridge in the sky" for the well-being of the people of the two countries.

我们相信,中缅空路低空经济发展有限公司在世界和平丝带组织、南方丝绸之路及全球南方国际合作委员会暨南合组织的指导下,在南方丝绸之路与中缅双边贸易发展需求深度对接下,一定能够将“中缅空路”发展成为像“中老铁路”一样的国际示范工程,一定能够谱写中缅合作新篇章,让千年胞波情谊在新时代绽放异彩!

We believe that under the guidance of the World Peace Ribbon Organization, the Southern Silk Road and the Global South International Cooperation Committee(SSCO), and under the in-depth docking of the Southern Silk Road and the development needs of China-Myanmar bilateral trade, the China-Myanmar Air Road will be able to develop the "China-Myanmar Air Road" into an international demonstration project like the "China-Laos Railway", write a new chapter in China-Myanmar cooperation, and make the millennium friendship between China and Myanmar shine in the new era!

 

致礼

Regards

丹麦王国丝绸之路贸易总会

The Kingdom of Denmark Silk Road Trade Association

2025年2月26日

February 26, 2025