“一带一路”国际日倒计时:南合组织主席陈恩田祝贺春节申遗成功
Countdown to the Belt and Road International Day: SSCO Chairman Chen Entian congratulated the UNESCO inscribed Spring Festival on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity

12月4日,距离第十一届“一带一路”国际日(2024年12月16日)还有12天,南合组织缅甸“一带一路”发展有限公司消息:中国申报的“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”在巴拉圭亚松森举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第19届常会上通过评审,列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,标志着春节申遗成功。
On December 4, 12 days before the 11th Belt and Road International Day (December 16, 2024), the SAIC Myanmar Belt and Road Development Co., Ltd. news: The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on Wednesday inscribed Spring Festival, social practices of the Chinese people in celebration of the traditional new year, on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
世界和平丝带组织南方丝绸之路及全球南方国际合作委员会(简称南合组织)主席陈恩田向中国方面表达祝贺。春节是中国民间最隆重最富有特色的传统节日,起源于早期人类的原始信仰与自然崇拜,由上古时代岁首祈岁祭祀演变而来,是一种原始的宗教仪式,人们会在年初之际举行祭祀活动,祈求来年五谷丰登、人畜兴旺。这种祭祀活动随着时间的推移逐渐演变为各种庆祝活动,最终形成了今天的春节。春节期间,中国的汉族和很多少数民族都要举行各种活动以示庆祝。这些活动均以祭祖敬老、感恩祈福、阖家团聚、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容,带有浓郁的民族特色。春节民俗众多,包括喝腊八粥、祭灶神、扫尘、贴春联、贴年画、倒贴福字、除夕守岁、吃饺子、压岁钱、拜年、逛庙会等。
Chen Entian, Chairman of the World Peace Ribbon Southern Silk Road and Global South International Cooperation Committee (SSCO), congratulated the Chinese. The Spring Festival is the most solemn and distinctive traditional festival of Chinese folk, which originated from the primitive belief and nature worship of early human beings, evolved from the first prayer sacrifice of the year in ancient times, and is a primitive religious ceremony, people will hold sacrificial activities at the beginning of the year, praying for a bumper harvest of grains and prosperity of people and animals in the coming year. This ritual evolved over time into various celebrations, culminating in today's Tei Festival. During the Spring Festival, China's Han and many ethnic minorities hold various events to celebrate. These activities are mainly based on worshipping ancestors and respecting the elderly, thanksgiving and praying for blessings, family reunions, removing the old and cloth the new, welcoming the jubilee and receiving blessings, and praying for a good year, with strong national characteristics. There are many folk customs during the Spring Festival, including drinking Laba porridge, sacrificing to the god of the stove, sweeping the dust, pasting Spring Festival couplets, pasting New Year's paintings, pasting blessing characters upside down, keeping the New Year's Chinese New Year's Eve, eating dumplings, pressing New Year's money, paying New Year's greetings, visiting temple fairs, etc.
陈恩田表示:世界和平丝带组织策划将“一带一路”国际日(12月16日)、圣诞节(12月25日)、元旦节(1月1日)、春节(正月初一)、元宵节(正月十五)融合打造成为东西方文化相互包容的“一带一路”迎新年节庆月,春节是“一带一路”迎新年的重要环节,一定可以给全世界人民带来快乐,共同度过美好的“一带一路”迎新年节庆月。
Chen Entian said: The World Peace Ribbon Organization plans to integrate the "Belt and Road" International Day (December 16), Christmas (December 25), New Year's Day (January 1), Spring Festival (the first day of the first month) and Lantern Festival (the 15th day of the first month) to create a "Belt and Road" New Year festival month with mutual tolerance between Eastern and Western cultures. The Spring Festival is an important part of the "Belt and Road" New Year, which will surely bring happiness to people all over the world and spend a wonderful "Belt and Road" New Year festival together.