首页 > 新闻 > 民生资讯 > 正文

12月16日,南方丝绸之路信众前往皇家田参拜北京“佛牙舍利”(中英双语)

文章来源:纳斯达克中文台
字体:
发布时间:2024-12-18 15:16:19

12月16日,南方丝绸之路信众前往皇家田参拜北京“佛牙舍利”

December 16, southern Silk Road Buddhist believers went to Royal Field to pay respects to the "Buddha's Tooth Relic" from Beijing

       2024年12月16日是第十一届“一带一路”国际日,南合组织【南天佛经楼】消息:南方丝绸之路沿线国家信众将前往泰国皇家田广场参拜北京灵光寺“佛牙舍利”,并参加第十一届“一带一路”国际日万灯祈福曼谷站活动。这尊佛牙舍利将在泰国皇家田广场供奉73天,不仅为全球南方庆祝第十一届“一带一路”国际日开光,还将见证全球南方2025“一带一路”迎新年活动。

On December 16, 2024 (the 11th Belt and Road International Day), the SSCO Nantian Buddhist Sutra Building news: Believers from countries along the Southern Silk Road will visit the "Buddha Tooth Relic" from Lingguang Temple in Beijing at Royal Field Square in Thailand, and participate in the celebration of the 11th Belt and Road International Day in Bangkok. This Buddha tooth relic will be enshrined at the Royal Field Square in Thailand for 73 days. This will not only make the Global South in celebrating the 11th Belt and Road International Day holy, but will also witness the Global South's 2025 Belt and Road New Year activities.

世界和平丝带组织南方丝绸之路及全球南方国际合作委员会【简称南合组织】主席、国际七三学社前领导人陈恩田表示:2025“一带一路”迎新年活动包括“一带一路”国际日(12月16日)、圣诞节(12月25日)、元旦节(1月1日)、春节(正月初一)、元宵节(正月十五)共五个节日,全球南方国家将举行庆祝第十一届“一带一路”国际日及2025“一带一路”迎新年系列活动,仰光大金塔等数十个国家象征将举行第十一届“一带一路”国际日万灯祈福活动。

Chen Entian, chairman of the World Peace Ribbon Organization Southern Silk Road and Global South International Cooperation Committee(SSCO),said that The 2025 Belt and Road New Year activities include five festivals: Belt and Road International Day (December 16), Christmas Day (December 25), New Year's Day (January 1), Spring Festival (the first day of the first lunar month), and Lantern Festival (the 15th day of the first lunar month). Countries in the Global South will hold a series of activities to celebrate the 11th Belt and Road International Day.Celebrations for the11th"Belt and Road" International Dayandten thousand lanterns pray for blessings activities will take place at landmarks in dozens of countries, including the Shwedagon Pagoda in Yangon, Myanmar.

陈恩田还说:中国在改革开放中积累了宝贵经验,是全球南方的模范国家,可以引领全球南方稳步发展。南方丝绸之路是中国通往全球南方的黄金之路,也是全球南方示范特区,此次北京灵光寺“佛牙舍利”抵达南方丝绸之路重要国家泰国供奉,不仅表达了中泰两国的友好交往,也促进了中国与南方丝绸之路及全球南方的民心相通。南方丝绸之路也是佛缘之路,我们欢迎南方丝绸之路沿线国家民众前往泰国皇家田广场参拜“佛牙舍利”。

Chen Entian said: China has accumulated valuable experience in reform and opening up, and is a model country in the Global South, which can lead the steady development of the Global South. The Southern Silk Road is China's golden road to the Global South and a demonstration special zone for the Global South. The "Buddha Tooth Relic" from Lingguang Temple in Beijing was enshrined in Thailand, an important country on the Southern Silk Road, which not only deepened the friendship between the Chinese and Thai peoples, but also promoted the people-to-people ties between China and the Southern Silk Road and the Global South. The Southern Silk Road is also a Road of Buddhahood, and we welcome people from countries along the Southern Silk Road topay respects tothe "Buddha Tooth Relic" at the Royal Field Square in Thailand.