首页 > 世界之窗 > 正文

陈恩田谈意大利不再继续共建“一带一路”合作(中英双语)

2023-08-07 11:16:27

来源:纳斯达克中文台

分享到:

陈恩田谈意大利不再继续共建“一带一路”合作

Chen Entian Talks about Italy's Leaving the "Belt and Road" Initiative

(图为世界和平丝带组织主席陈恩田)

Chen Entian, Chairman of the World Peace Ribbon Organization

纳斯达克中文台1216国际广播,世界和平丝带组织纽约秘书处消息,中国当地时间2023年8月6日,国际民间节日“一带一路”国际日(12月16日)首席亲善大使、世界和平丝带组织印太总部筹委会主席陈恩田先生回应媒体报道意方考虑不再延期共建“一带一路”合作文件:国际民间层面的共建“一带一路”正在走深走实,任何恶意抹黑共建“一带一路”的阴谋都将以失败而告终。

Nasdaq Chinese Channel 1216 International Broadcast, New York Secretariat of the World Peace Ribbon Organization, China local time on August 6, 2023, Mr. Chen Entian, the Chief Goodwill Ambassador of the"Belt and Road"International Day(December 16), and the Chairman of the Organizing Committee of the Indo-Pacific Headquarters of World Peace Ribbon Organization, responded to the reports about Italy’s leaving the "Belt and Road" Initiative: The "Belt and Road" cooperation at the non-governmental level around the world is making solid progress. Any malicious attempt to smear the "Belt and Road" Initiative will end in failure.

陈恩田表示:共建“一带一路”合作是古代丝绸之路的延续,有着深厚的民间合作基础,我们对官方层面的共建“一带一路”不作评论,同时反对西方国家将“一带一路”政治化。作为“一带一路”国际民间合作机构,世界和平丝带组织可以证实:国际民间层面的共建“一带一路”正在走深走实,任何恶意抹黑共建“一带一路”的阴谋都将以失败而告终。世界和平丝带组织已经通过国际民间节日——“一带一路”国际日(12月16日)宣告共建“一带一路”是世界人民合作的千秋伟业。

Chen Entian said: Embracing the "Belt and Road" Initiative is the continuation of the ancient Silk Road, which has a deep foundation for non-governmental cooperation. We oppose the politicization of the "Belt and Road" Initiative by Western countries. As an international non-governmental cooperation organization of the "Belt and Road" Initiative, the World Peace Ribbon Organization can confirm that the "Belt and Road" cooperation at the non-governmental level around the world is making solid progress, and any malicious attempt to smear the "Belt and Road" Initiative will end in failure. The World Peace Ribbon Organization has declared that the "Belt and Road" cooperation is a great undertaking for the people of the world to cooperate through the international folk festival - the "Belt and Road" International Day (December 16).

陈恩田还说:根据中国官方表态,中方提出“一带一路”倡议10年来,坚持共商共建共享原则,已同150多个国家和30多个国际组织签署200余份合作文件,在全球范围内拉动近万亿美元投资规模、形成3000多个合作项目、为共建国家创造42万个工作岗位。据世界银行统计,中长期看共建“一带一路”合作将帮助全球近4000万人摆脱贫困。事实充分证明,共建“一带一路”合作符合世界发展需求,顺应国际社会期待,始终保持强大韧性和旺盛活力。

Chen Entian also said that, according to Chinese authorities, 10 years after China put forward the "Belt and Road" initiative, it has adhered to the principle of joint consultation, joint construction and sharing, signed more than 200 cooperation documents with more than 150 countries and more than 30 international organizations, which has boosted the investment scale of nearly trillion dollars worldwide, formed more than 3000 cooperation projects, and created 420,000 jobs for countries participating in the Belt and Road Initiative. According to the statistics of the World Bank, in the medium and long term, the "Belt and Road" cooperation will help nearly 40 million people around the world get rid of poverty. Facts have fully proved that the "Belt and Road" cooperation meets the needs of world development, conforms to the expectations of the international community, and always maintains strong resilience and vitality.

陈恩田又引述中国方面的话说:中意共建“一带一路”合作是两国基于历史文化渊源和现实发展需要作出的正确选择。签署共建“一带一路”合作文件极大激发了双方合作热情和潜力。5年来,双边贸易额增长42%,去年达到近800亿美元;意大利先后担任上海进博会、海南消博会主宾国,众多产品进入中国市场;两国合建大型邮轮,在非洲、中东、拉美开展第三方市场合作;意成为最受中国游客欢迎的赴欧旅游目的地,众多艺术展演在华广受欢迎。

Chen Entian quoted Chinese authorities that the "Belt and Road" cooperation between China and Italy is the right choice made by the two countries based on historical and cultural origins and practical development needs. The signing of the "Belt and Road" cooperation document has greatly stimulated the enthusiasm and potential for cooperation between the two sides. Over the past five years, the bilateral trade volume has increased by 42%, reaching nearly 80 billion US dollars last year; Italy has served as the guest of honor for the China International Import Expo (Shanghai) and the China International Consumer Products Expo (Hainan), with numerous products entering the Chinese market; The two countries jointly build large-scale cruise ships and carry out third-party market cooperation in Africa, the Middle East, and Latin America; Italy has become the most popular tourist destination for Chinese tourists to Europe, and numerous Italian art exhibitions are widely popular in China.

陈恩田现任印太和平论坛主席、世界和平丝带组织印太总部筹委会主席,中国官媒披露其祖父陈光美系陈独秀与高君曼所生之子,鉴于其担任“一带一路”国际民间合作组织——世界和平丝带组织首席亲善大使、第一届至第八届委员会主席,也是国际中文日(4月20日)、国际茶日(5月21日)、“一带一路”国际日(12月16日)等国际民间节日的建议者和推动者,国际社会尊称其为“可可亲王”或“陈亲王”。

Chen Entian is currently the chairman of the Indo-Pacific Peace Forum and the chairman of the Organizing Committee of the Indo-Pacific Headquarters of the World Peace Ribbon Organization. The Chinese official media disclosed that his grandfather Chen Guangmei was the son of Chen Duxiu and Gao Junman. Since he served as the chief goodwill ambassador of the World Peace Ribbon Organization, the chairman of the first to eighth committee of the organization, and he is also the initiator and promoter of international folk festivals such as the International Chinese Language Day (April 20), International Tea Day (May 21), and the "Belt and Road" International Day (December 16), he is honored by the international community as "Prince Coco" or "Prince Chen".

(图为陈恩田与意大利前总理达莱马)

Chen Entian and former Italian Prime Minister Giorgio D 'Alema

精彩推荐