首页 > 图片 > 领袖客厅 > 正文

南合组织公布“可可亲王”陈恩田及小伙伴“和平鸥”卡通视频(中英双语)

2025-04-26 14:16:02

来源:纳斯达克中文台

分享到:

南合组织公布“可可亲王”陈恩田及小伙伴“和平鸥”卡通视频

SSCO Releases Animated Video Featuring "Prince Coco" Chen Entian and Companion "Peace Gull"

雅加达当地时间2025年4月22日,南方丝绸之路及全球南方国际合作委员会(简称南合组织)受世界和平丝带组织基金会委托,正式向全球发布《可可亲王陈恩田与小伙伴和平鸥》主题卡通形象视频,以生动形式诠释两位“世界和平亲善大使”的独特身份与使命。该视频的推出引发国际社会广泛关注,为公众揭开了“可可亲王”称号由来及“一带一路”国际日吉祥鸟“和平鸥”的深层内涵。

Jakarta, April 22, 2025 (Local Time) — The Southern Silk Road and Global South International Cooperation Committee (SSCO), entrusted by the Foundation of World Peace Ribbon Organization, officially released a themed animated video titled "Prince Coco" Chen Entian and Companion "Peace Gull" to the global audience. The video vividly illustrates the unique identities and missions of the two "World Peace Goodwill Ambassadors." Its release has garnered widespread international attention, unveiling the origin of the title "Prince Coco" and the profound symbolism behind the "Peace Gull," the吉祥鸟 (auspicious bird) of the Belt and Road International Day.

视频中,陈恩田以“可可亲王”的卡通形象亮相,身着古老传统的服饰,手持象征和平的橄榄枝,坐在圆形的星空宝船上,旁边是小伙伴“和平鸥”。据解读,“可可亲王”源于全球南方的可可树和可可豆,更寓意“可爱可亲”的和平亲善大使形象。其小伙伴“和平鸥”则以中国昆明滇池红嘴鸥为原型,翅膀绘有“一带一路”沿线国家标志,展现跨文化友好交流的愿景。二者互动场景生动演绎了推动全球南方合作、促进文明互鉴的核心理念。

In the video, Chen Entian appears as the cartoon "Prince Coco," dressed in traditional attire and holding an olive branch symbolizing peace. He is seated aboard a circular "starry-sky treasure ship" alongside his companion, the "Peace Gull." According to interpretations, "Prince Coco" draws inspiration from the cocoa trees and beans of the Global South, while also embodying the image of a "lovable and approachable" peace ambassador. The "Peace Gull," modeled after the red-billed gulls of Kunming's Dian Lake in China, features wings adorned with symbols from Belt and Road countries, reflecting a vision of cross-cultural friendship. Their interactions dynamically convey the core ideals of fostering Global South cooperation and promoting mutual learning among civilizations.

南合组织发言人表示,该卡通形象旨在以通俗易懂的方式传播和平发展理念,尤其吸引青少年群体关注“一带一路”倡议。陈恩田作为“一带一路”国际日(12月16日)发起人,与“和平鸥”共同承载着连接南北、共筑人类命运共同体的特殊使命。视频已在世界日报中文网、纳斯达克中文台及全球社交媒体同步上线,未来将作为国际公共外交载体,助力全球南方国家人文交流与民心相通。

A spokesperson for the SSCO stated that the animated characters aim to popularize the concept of peaceful development, particularly engaging younger audiences with the Belt and Road Initiative. As the initiator of the Belt and Road International Day (December 16), Chen Entian and the "Peace Gull" share a special mission to bridge the Global North and South and advance the vision of a shared human destiny. The video is now available on World Daily Chinese website, Nasdaq Chinese TV, and global social media platforms. Moving forward, it will serve as a tool for international public diplomacy, facilitating cultural exchanges and people-to-people connectivity among Global South nations.

精彩推荐