首页 > 图片 > 领袖客厅 > 正文

六国语言喊话特朗普:上帝会惩罚甩锅嫁祸的孩子

2020-05-18 09:47:37

来源:

分享到:
  

 

汉语:

 

上帝在看着我们

——世界和平丝带组织领导人陈恩田
 

总统阁下,女士们、先生们:

    今天是公元2020423日,距中国武汉宣布封城刚好三个月。武汉封城标志着世界人民抗击病毒大战全面爆发,这场战争已经导致全球260多万人患病,18万余人死亡。此时此刻,让我们哀悼所有被病毒攻击而遇难的人民。

    世界和平丝带组织作为“争取和平世界、传递和平理念”的国际组织,始终和世界人民站在一起,我们完全赞同联合国秘书长古特雷斯先生的呼吁:这是一个讲科学、求团结的时刻。全世界必须团结一致,共同抗御这个另类疾病。

    为总结这场战争的失败教训与成功经验,倡议世界各国团结协作、共同对敌,为人类争取世界和平,打赢这场“抗击病毒、捍卫生命”的全面战争。世界和平丝带组织今天在美国纽约向全球发布《2020年世界人民抗击病毒大战报告》。

    作为世界和平丝带组织的联席会议召集人,我想告诉世界各国人民,我的讲话不会倾向于任何国家。中国是我的祖国,美国也是我们的国家,我热爱中国也热爱美国,更热爱这个人类星球,热爱每一个国家和人民,祈愿世界和平安定。

    然而,令人遗憾的是,世界人民抗击病毒还没有结束,有些人不是专心致志抗击病毒,而是甩锅嫁祸,制造内乱,让人怀疑灾难背后或许真的有阴谋。几日前,总统阁下声称要派人调查中国武汉病毒所,称中方应该承担相应的后果。

    同时,我们的议员发起了一项议案,要求允许美国公民和美国地方政府就所谓中国误导世卫组织而导致全球性疫情蔓延起诉中国政府。这是一种什么行为呢?这是一种赤裸裸地鼓励反华势力对中国群起而攻之的无耻无赖流氓行为。

    我对中方是否欢迎总统阁下调查武汉病毒所并无兴趣,但我想知道,总统阁下甩锅嫁祸能够得到什么?两名议员的流氓行为能够得到什么?难道病毒会因为美国调查武汉病毒所闻风而逃,还是说起诉中国可以取得抗疫的伟大胜利。

    世界都清楚,我们美国人民是这次战争的最大受害者,我们非常勇敢和坚强,美国人民默默地抗争了半年之久,已经失去了许许多多的生命。而总统阁下呢?除了麻痹大意,抗疫不力,还勾心斗角,甩锅嫁祸,甚至将病毒视作盟友。

    上帝在看着我们,今天的检测数据已经证明美国是这场病毒的总部,总统阁下确定自己不知道美国去年发生了流感?我们理解总统阁下基于守护本国利益、避免本国恐慌、维护本国安定。但是,上帝会惩罚不诚实、甩锅嫁祸的孩子。

    总统阁下确定不知道中国所谓的“新冠肺炎”就是美国早已爆发的“冠状病毒流感”?确定不知道美国某些人将病毒带到中国去引爆,然后搜集如方方日记之类的所谓民间证据,将这场病毒嫁祸给中国,污蔑中国是生化病毒制造者?

    总统阁下的甩锅嫁祸行为,有中国内部的配合,或许能够圆满成功。不明真相的各国民众开始排华,总统阁下亲率八十国联军去攻打中国,要求中国割地赔款。这样,更多的美国人和中国人陷入战争失去生命,上帝会宽恕我们吗?

    病毒是人类的公敌,世界还没有发生过恶意将病毒嫁祸他国并要求赔偿的先例。但是,在总统阁下的挑唆和鼓励下,各国效仿,开启甩锅嫁祸的互斗模式。我们为何不可以尊重国人生命,共克时艰,共同抗击病毒,早日取得胜利呢?

    世界和平丝带组织将坚决反对世界任何政府、组织和个人因本国抗击病毒不力而转移国内矛盾,要求他国他人赔偿所谓经济损失或生命损失的无赖无耻行为,这些错误行为不仅无助于抗击病毒,反而对世界和平稳定构成威胁。

    最后,我们倡议将每年123日作为“世界人民抗击病毒纪念日”,我们倡议在武汉建立“世界人民抗击病毒纪念碑”,我们倡议向最早被病毒攻击的美国人民致敬,我们倡议向最早报告病毒、最早抗击病毒的中国人民致敬。

 

英语:

 

God Is Watching Us

- Mr. Chen Entian, Head of the World Peace Ribbon Organization

Your Excellency, ladies and gentlemen,

Today is April 23, 2020, exactly three months apart since Wuhan, China, announced the city lockdown. The lockdown of Wuhan marks the full-scale outbreak of the world’s battle against the coronavirus, which has led to more than 2.6 million confirmed cases and more than 180,000 deaths. At this moment, let’s lament over those who lost their lives to the coronavirus.

As an international organization that “strives for a peaceful world and conveys the concept of peace”, the World Peace Ribbon Organization has always stood with the people of the world. We fully respond to the call of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Guterres, This is a time for science and solidarity. The world must be united to fight against this alternative disease.

In order to summarize the lessons and experience of this battle, mobilize all countries in the world to unite and cooperate in the fight against the enemy,strive for world peace for mankind, and win this full-scale war of “Fighting the Virus and Defending Life”, the World Peace Ribbon Organization released its 2020 World People’s War Against the Virus Report  tothe whole globe today in New York, the United States.

As the convener of the joint meeting of the World Peace Ribbon Organization, I want to tell people all over the world that my speech will show no favor towards any country. China is my motherland and the United States is our country. I love China and the United States equally, and I love this human planet even more. I love every country and its people and wish the world peace and stability.

However,it is regrettable that the fight against the virus by the people of the world is not over yet. Some people, instead of concentrating on the fight against the virus, shift the blame on others and create internal disorder, which makes people suspect that there may really be a conspiracy behind the disaster. A few days ago, Your Excellency the President claimed that you would send someone to investigate the Wuhan Institute of Virology in China,saying that China should bear the corresponding consequences.

At the same time, our congressmen initiated a bill, requesting that the U.S.citizens and U.S. local governments be allowed to sue the Chinese government for allegedly misleading WHO and causing a global pandemic. What kind of behavior is this? This is a shameless roguery behavior that brazenly encourages anti-China forces to attack China.

I have the least interest in whether China welcomes your excellency’s investigation of the virus in Wuhan, but I do wonder what benefit you can get by dumping the blame? What benefit can the two congressmen get from their roguery behavior? Will the virus flee because of the US investigation of the virus in Wuhan, or will the suit against China secure a great victory in the battle against the epidemic?

The whole world is clear that we American people are the biggest victims of this war. We are very brave and strong. American people have fought silently against the virus for half a year and have lost many lives. What about your excellency?Besides being insensitive, careless and ineffective in the fight against the epidemic, you’ve focused on scheming against others and shifting the blame, and even regarded the virus as an ally.

God is watching us. The test data today has verified that the United States is the headquarters of the virus. Are you sure you don’t know that the United States had a flu last year? We understand that your excellency is acting for safeguarding national interests, avoiding national panic and maintaining national stability. However, God will punish the children who are dishonest and cast the blame on others.

Are your excellency sure you don’t know that the so-called “COVID-19” in China is exactly the “coronavirus flu” that broke out in the United States long ago? Are you sure you don’t know that some people in the United States took the virus to China to trigger the outbreak and then collected so-called folk evidence such as Fang Fang’s diary to blame the virus on China and slander China as a biochemical virus maker?

With the cooperation from within China, your excellency’s act of shifting the blame may have been a complete success. People from all over the world who are unaware of the truth began to exclude Chinese people. Your Excellency the President would lead an Eighty-power Allied Forces to attack China and demand compensation from China. In that case, more Americans and Chinese would fall into war and lose their lives. Would God forgive us?

Viruses are the common enemy of mankind. There has never been a precedent in the world for malicious use of viruses to blame other countries and demand compensation.However, with the instigation and encouragement of Your Excellency the President, various countries followed suit and started a mode of passing the buck and fighting each other. Why can’t we respect the lives of our countrymen,overcome the difficulties together, and fight against the virus together to secure a victory at an early date?

The World Peace Ribbon Organization will firmly oppose the roguery and shameless acts of any government, organization or individual in the world who divert domestic conflicts due to their own inadequate response to the virus and ask others to compensate for the so-called economic losses or loss of life. These wrong acts will not help fight the virus, but pose a threat to world peace and stability.

Finally,we propose to set January 23 as the “World People’s Anti-virus Day”. We propose to build a “World People’s Anti-virus Monument” in Wuhan. We propose to pay tribute to the American people who were the first to be attacked by the virus,and to the Chinese people who were the first to report the virus and fight the virus.

 

俄语:

 

Господь смотрит на нас

Руководитель Организации «Мирный пояс мира» Чэнь Эньтянь

Уважаемый президент, дамыи господа:

 

Сегодня -23 апреля 2020 года, прошло как раз 3 месяца после того, как Китай объявил озакрытии Уханя. Закрытие Уханя символизировало то, что всесторонне разразиласьвойна народов мира с вирусом, эта война уже привела к болезни более чем 2,6млн.людей и смерти 180 с небольшим тысяч людей. В этот момент позвольте мнеоплакать всех, кто пал жертвой атаки этого вируса.

Организация «Мирный пояс мира» -это международная организация, которая следует целям «борьбы за мир во всеммире и распространения концепции мира», она неизменно стоит на одной позиции снародами всего мира, мы в полной мере одобряем призыв генерального секретаряООН, господина Гуттереша: это - время придерживаться научных взглядах, времяобъединиться. Мир должен сплотиться воедино, и вместе дать отпор этой необычнойболезни.

 

Чтобыобобщить уроки неудач и успешный опыт этой войны, призвать все страны мираобъединиться и действовать вместе, совместно дать отпор врагу, завоевать мир вовсем мире для человечества, победить в этой всесторонней войне за «борьбу свирусом и защиту жизней», сегодня организация «Мирный пояс мира» публикует вНью-Йорке США для всего мира «Отчет о борьбе народов мира с вирусом в 2020году».

Будучиответственным за созыв общего собрания организации «Мирный пояс мира», я хочусообщить народам всех стран мира, что не стану в своей речи покровительствоватькакой-либо из стран. Китай - это моя Родина, но и США - это наша страна, ягорячо люблю и Китай, и США, и еще больше люблю всю нашу планету, горячо люблювсе страны и народы, я молюсь о мире и спокойствии во всем мире.

Однако, ксожалению, борьба народов мира с вирусом еще не закончена, некоторые люде,вместо того, чтобы тщательно бороться с вирусом, пытаются переложитьответственность на другие страны, провоцируют внутренние смуты, вызывают улюдей подозрения в том, что за катастрофой действительно может скрыватьсякакой-то умысел. Несколькими днями ранее господин президент заявил, чтособирается оправить людей для проверки Института заболеваний Уханя (Китай), изаявил, что китайская сторона должна будет взять на себя ответственность запоследствия.

В то жевремя, наши члены высшего законодательного собрания тоже подали инициативу,призвав американских граждан и правительство США подать иск на правительствоКитая в связи с тем, что Китай якобы обманул ВОЗ, и это привело краспространению эпидемии во всем мире. Что же это за поведение? Это -бесстыдная, наглая, дерзкая попытка открыто поддержать антикитайские силы внападках на китайские народные массы.

Я незаинтересован в том, собирается ли китайская сторона поддержать намерениегосподина президента отправить проверку в Институт заболеваний в Ухане, но яхочу узнать, чего господин президент хочет добиться, сваливая вину на другуюстрану? И чего хотят добиться своим дерзким поведением два члена парламента?Неужели вирус сбежит, узнав, что США намерены проверить Институт заболеваний вУхане, или же, подав иск на Китай, удастся добиться великой победы надэпидемией? 

Всем вмире известно, что наш американский народ является главным потерпевшим в этойвойне, мы очень смелые и твердые, американский народ тихо боролся полгода, ужепотеряв множество жизней. Ну а что же господин президент? Он только занималсяпопустительством, никак не противостоял эпидемии, да еще и пытался развязатьмеждоусобную войну, свалить вину на другого. И даже считал вирус своимсоюзником.

Господьсмотрит на нас, имеющиеся на данный момент данные контрольных измерений ужедоказали, что США - это главный штаб вируса в этой эпидемии, неужели господинпрезидент не знает, что в прошлом году в США произошла вспышка гриппа? Мыпонимаем, что господин президент исходит из защиты интересов страны, хочетизбежать паники, поддержать спокойствие в стране. Однако Господь покарает своихнечестных, сваливающих вину на других детей.

Неужели господинпрезидент не знает, что так называемая «пневмония, вызванная коронавирусомнового типа» в Китае - это на самом деле «коронавирусный грипп», давнораспространившийся в США? Неужели не знает, что некоторые американцы специальнозавезли вирус в Китай, чтобы там организовать вспышку заболевания, а затемсобрали так называемые «народные данные», веры которым не больше, чем дневникам Фан Фан, и обвинили во вспышкезаболевания Китай, оболгав его в создании биологического оружия?

Этомуповедению господина президента, которое направлено на перекладывание вины наКитай, могли бы посодействовать внутренние силы Китая, и тогда его замыселдействительно мог бы увенчаться успехом. Народы всех стран, не знающие истины,начали бы негативно относиться к Китаю, господин президент, во главе ссовместной армией восьмидесяти стран, лично бы атаковал Китай, и потребовал быКитай отдать в качестве компенсации свою территорию. И тогда еще большекитайцев и американцев были бы вовлечены в войну и потеряли бы в ней своейжизни, разве Господь стал бы спокойно на это смотреть?

Вирус -это совместный враг всего человечества, в мире еще не происходило случаев,когда какая-то страна нарочно сваливает вину на другую, требуя от неекомпенсаций. Однако, в результате подстрекательств и поощрения со стороныгосподина президента, все страны начали ему подражать, и начали обвинять другдруга, инициируя междоусобную борьбу. Почему же мы не уважаем жизни нашегонаселения, не боремся вместе с временными трудностями, не даем вместе отпорвирусу, ведь так мы бы уже давно добились победы?

Организация«Мирный пояс мира» решительно выступает против попыток любого правительства,организаций или частных лиц свалить внутригосударственный конфликт и недостаточныеусилия в борьбе с вирусом на другие страны, и требовать компенсации такназываемых экономических убытков и гибели людей. Это ошибочное поведение нетолько не поможет победить вирус, но и, наоборот, станет угрозой длястабильности и мира в мире.

 

Взавершение, предлагаем сделать 23 января каждого года «Днем памяти войнынародов мира с коронавирусом», мы предлагаем установить в Ухане «Памятную стелув честь войны народов мира с коронавирусом», призываем выразить уважениеамериканскому народу, который первым был атакован вирусом, и выразить уважениекитайскому народу, который первым сообщил о вирусе и первым начал с ним борьбу.

 

法语:

 

 

Dieunous observe

CHEN Entian dirigeant de l’organisation du ruban pour la paix mondiale

 

Cher président, Mesdames,Messieurs :

Aujourd’hui nous sommesle 23 avril 2020, nous avons exactement passé 3 mois depuis que le blocage deWuhan en Chine a été annoncé. La fermeture de la ville de Wuhan marque l’éruptionde la grande guerre totale contre le virus des peuples du monde entier, cetteguerre a déjà affecté plus de 2 600 000 personnes contaminées, environ180 000 en sont décédées. En ce moment-même, elle nous fait nous lamenter pourtous les peuples victimes des attaques du virus. L’organisation du ruban pourla paix mondiale, une organisation internationale qui préconise de « lutterpour la paix dans le monde et de diffuser la notion de paix », se placera dudébut à la fin aux côtés des peuples du monde, nous approuvons sans réserve l’appelde M. Guterres le secrétaire des Nations unies : L’heureest à la science et à la solidarité. Le monde entier doit se rassembler et s’unir,nous devons résister et nous défendre ensemble face à cette mystérieusemaladie.

Pour faire le bilan des échecs et leçons qu’on peut en tirer ainsi que desexpérimentations réussies dans le cadre de cette guerre, nous proposons quetous les pays du monde s’unissent et coopèrent, d’affronter ensemble l’ennemi,d’obtenir la paix mondiale pour les êtres humains, de vaincre cette guerretotale de « lutte contre le virus et de protection de la vie ».Aujourd’hui l’organisation du ruban pour la paix mondiale publie à New-York auxÉtats-Unis son « rapport sur la grande guerre de 2020 où les citoyensdu monde luttent contre le virus ».  

En tant que coordinateurdes réunions communes de l’organisation du ruban pour la paix mondiale, jevoudrais dire aux peuples de tous les pays du monde que mon discours nepenchera pour aucun pays en particulier. La Chine est mon pays natal, les États-Unissont aussi notre pays, j’ai beaucoup d’affection pour la Chine comme j’aibeaucoup d’affection pour les États-Unis, j’affectionne encoreplus la planète qui abrite les êtres humains, j’aime ardemment tous les peuplesde chaque pays, je souhaite la paix et la stabilité dans le monde.    

Toutefois, alors que les peuplesdu monde n’ont pas encore achevé la lutte contre le virus, il est regrettableque certaines personnes ne s’impliquent pas corps et âme dans la lutte contrele virus, et au contraire se déchargent de leur responsabilité et accusent injustementles autres, provoquent des troubles intérieurs, font suspecter que derrière lacatastrophe se cachent une véritable conspiration. Ces derniers jours, M le présidenta appelé de ses vœux l’envoi de personnes pour enquêter sur l’Institut devirologie de Wuhan en Chine, déclarant que la partie chinoise devait endosserla responsabilité des conséquences en la matière.

En même temps, nos députés ont adopté une motion qui a comme exigence d’autoriserles citoyens américains et les gouvernements locaux américains à attaquer enjustice la Chine au nom de la prétendue tromperie de la Chine à l’égard de l’OMSqui aurait provoqué la prolifération de l’épidémie à l’échelle mondiale. Maisquelle sorte de comportement est-ce là ? C’est une manœuvre sans vergogne devoyous encourageant d’une façon flagrante les forces antichinoises à attaqueren bande la Chine    

Sur le fait que la Chine accueille ou pas une enquête àWuhan diligentée par le président, cela ne m’intéresse pas, mais j’aimeraisbien savoir, qu’est-ce que le président pourra obtenir en rejetant indument lafaute sur les autres ? Que pourront obtenir ces méthodes de voyous de deuxdéputés ? Serait-il possible que le virus prenne connaissance de l’enquêteaméricaine à Wuhan et que cela le fasse fuir ? Evoquer le fait de porterplainte contre la Chine pourrait nous donner une grande victoire contre l’épidémie ?

Le monde entier le sait, nous les citoyens américains sommesles plus grandes victimes de cette guerre, nous sommes très courageux etdéterminés, le peuple américain se bat silencieusement depuis six mois, on a déjàdéploré de bien nombreuses victimes. Et le président dans tout ça ? A partrester dans sa torpeur, ne pas avoir la force de lutter contre l’épidémie, ilse livre à toutes sortes de manœuvres, rejette la faute et accuse injustementles autres, allant jusqu’ à considérer le virus comme un allié.

Dieu nous observe, aujourd’hui les données des analyses démontrentdéjà que les États-Unis sont le quartiergénéral de ce virus, le président assure qu’il n’est pas lui-même au courantque la grippe s’est déclarée l’année dernière ? Nous comprenons bienque tout cela repose sur la préservation des intérêts de son pays, laprévention de phénomènes de panique, la préservation de la stabilité de lanation. Pourtant, dieu pourrait punir ses enfants de la malhonnêteté et durejet de la responsabilité tout en accusant injustement les autres.    

Le président assure qu’il ne sait pas que le soi-disant « nouveaucoronavirus à pneumonie aiguë » est la grippe coronavirus déjà apparue depuisun moment aux États-Unis ? Il assure qu’ilne sait pas que certains Américains ont apporté le virus en Chine jouant lerôle de détonateurs, ensuite en rassemblant des preuves de soi-disant civilstelles que le journal de Fangfang, il veut faire porter le chapeau à la Chine, n’ya-t-il pas calomnie que de considérer la Chine comme le créateur du virusbiologique ?   

Ce comportement du président de se décharger de saresponsabilité et d’accuser injustement les autres, avec une coopération eninterne avec la Chine, pourrait arriver à ses fins avec succès. Les peuples dechaque pays qui ne sont pas au fait de la réalité commencent à avoir des comportementsxénophobes envers la Chine, le président guide lui-même une alliance des 80nations pour attaquer la Chine, réclamant à la Chine de céder le terrain etpayer des indemnités. De cette façon, encore plus d’Américains et de Chinois vontêtre sacrifiés sur l’autel de la guerre, est-ce que dieu pourra nous pardonner ?

Le virus est l’ennemi commun des êtres humains, dans lemonde il n’y a pas encore eu de précédent où par malveillance on accuseinjustement un autre pays tout en exigeant des indemnités de sa part. Pourtant,sous les provocations et les exhortations du président, chaque pays en fait demême, et commence à avoir un modèle d’attaque mutuelle en se déchargeant de saresponsabilité et en accusant injustement les autres. Pour quelle raison nepouvons-nous pas respecter la vie des concitoyens, surmonter ensemble lesdifficultés actuelles, lutter ensemble contre le virus, obtenir la victoiredans les meilleurs délais ?       

L’organisation du ruban pour la paix mondiale estdéterminée à s’opposer aux comportements voyous de tous les gouvernements, organisationset individus dont le pays ne ferait pas assez d’effort dans sa lutte contre levirus et qui cherchent à extérioriser leurs contradictions internes endemandant à d’autres pays ou d’autres personnes des compensations financièrespour les soi-disant pertes économiques ou pertes en vies humaines, cescomportements fautifs ne sont non seulement d’aucune aide dans la lutte contrele virus, mais a contrario constituent une menace sérieuse pour la paix et lastabilité.                    

Finalement, nous proposons que tous les ans le 23 janviersoit célébré comme « le jour commémoratif de la lutte contre le virus detous les peuples du monde », nous proposons d’ériger à Wuhan un « monumentcommémoratif de la lutte contre le virus de tous les peuples du monde »,nous proposons de rendre hommage au peuple américain première victime attaquéepar le virus, nous proposons de rendre hommage aux premiers comptes rendus surle virus et à la lutte que le peuple chinois a en premier livrée contre levirus.  

 

阿拉伯语:

 

الله يراقبنا

كلمة رئيس منظمةشريط السلام العالمي تشن أن تيان

 

 

فخامة الرئيس،

السيدات والسادة،

 

يصادف اليومالموافق 23 أبريل 2020، ذكرى مرور ثلاثة أشهر على الإعلان عن إغلاق مدينة ووهانالصينية، حيث اندلعت حرب الشعوب العالمية ضد فيروس كورونا المستجد الذي أصاب حتىالآن أكثر من 2.6 مليون شخص حول العالم توفى منهم أكثر من 180 ألف شخص. في هذهاللحظة، نود أن نعرب عن تعازينا  لجميع ضحاياالفيروس.

 

 

منظمة شريط السلامالعالمي، باعتبارها منظمة دولية تسعى لتحقيق عالم مسالم ونقل مفهوم السلام، تقفدائما مع شعوب العالم. ونحن نتفق تماما مع نداء الأمين العام للأمم المتحدة، السيدأنطونيو غوتيريس الذي قال "حان الوقت للتأكيد على العلم والسعي إلى الوحدة.يجب أن يتحد العالم كله لمحاربة هذا المرض الغريب معا".

 

من أجل تلخيص دروسالفشل والتجارب الناجحة لهذه الحرب، ودعوة دول العالم إلى الوحدة والعمل معًالمحاربة العدو، والقتال من أجل السلام العالمي للبشرية، وكسب هذه الحرب الشاملة لمكافحةالفيروسات والدفاع عن الأرواح، أصدرت منظمة شريط السلام العالمي اليوم في نيويورك الأمريكية"تقرير مكافحة الشعوب العالمية ضد الفيروسات في عام 2020".

 

بصفتي منظمالاجتماع المشترك لمنظمة شريط السلام العالمي، أود أن أخبر الناس في جميع أنحاءالعالم أن خطابي لن يميل إلى أي بلد. الصين هي بلدي الأم، والولايات المتحدة هيأيضا بلدنا، وأنا أحب الصين والولايات المتحدة، وأحب كوكب البشر هذا، وأحب كل بلدوشعب، وأتمنى للعالم السلام والاستقرار.

 

لكن من المؤسف أنهفي الوقت الذي لم تنته فيه شعوب العالم بعد من محاربة الفيروس، لم يكرس بعضالأشخاص جهودهم لمكافحة الفيروس. بل يعملون على التهرب من المسؤولية وإلقاء اللومعلى الآخرين وخلق الفوضى الداخلية، ما يجعل الناس يشكون في أنه قد تكون هناكمؤامرة وراء الكارثة. قبل أيام زعم فخامة الرئيس أنه يريد إجراء التحقيق في معهد علمالفيروسات في ووهان الصينية ، قائلاً إن الصين يجب أن تتحمل العواقب.

   

في الوقت نفسه، طرحنائبان في برلماننا مشروع قانون يسمح لمواطني الولايات المتحدة والحكومات المحليةفي البلاد بمقاضاة الحكومة الصينية لما يسمى بتضليل الصين لمنظمة الصحة العالميةوالذي يؤدي إلى انتشار الوباء في العالم. ما هو هذا السلوك؟ إنه تصرف مارق وقحيشجع بشكل علني القوى المعادية للصين على مهاجمة الصين.

 

 

لست مهتمًا بما إذاكانت الصين ترحب بتحقيق الرئيس في معهد علم الفيروسات بووهان أم لا، لكنني أريد أنأعرف ما الذي يمكن أن يحصل الرئيس عليه من خلال إلقاء اللوم على الصين؟ ما الذي يمكنالحصول عليه من خلال التصرف المارق للنائبين؟ هل يهرب الفيروس لأن الولايات المتحدةتحقق في معهد ووهان، أم أنه من الممكن تحقيق انتصار كبير ضد الوباء من خلال مقاضاةالصين

 

يدرك العالم بوضوح أنشعبنا الأمريكي هو أكبر ضحايا هذه الحرب، فنحن شجعان وقويون للغاية، وقد كافح الشعبالأمريكي بصمت لمدة نصف عام وخسر العديد من الأرواح. أما فخامة الرئيس، فبالإضافة إلىالإهمال والقصور في مكافحة الوباء، إنه يقوم أيضا بالتآمر والتهرب من المسؤولية، وحتىيعتبر الفيروس حليفا له.

    

الله يراقبنا. لقد أثبتتبيانات الاختبار اليوم أن الولايات المتحدة هي المقر الرئيسي للفيروس. يا فخامتك الرئيس،هل أنت متأكد من أنك لا تعرف تفشي الإنفلونزا في الولايات المتحدة العام الماضي؟ نحننتفهم أن فخامة الرئيس يسعى إلى حماية مصالح بلاده وتجنب الذعر والحفاظ على استقراربلاده. لكن الله سيعاقب المخادعين والهاربين من مسؤولياتهم.

 

يا فخامة الرئيس، هلأنت متأكد أنك لا تعلم أن ما يسمى بالالتهاب الرئوي الناتج عن فيروس كوروناالمستجد في الصين هو "إنفلونزا الفيروسات التاجية" التي تفشت منذ فترة طويلةفي الولايات المتحدة؟ هل أنت متأكد أنك لا تعرف أن بعض الأشخاص في الولايات المتحدةنقلوا الفيروس إلى الصين، ثم جمعوا ما يسمى بالأدلة الشعبية مثل يوميات الكاتبةالصينية فانغ فانغ لإلقاء اللوم على الصين واتهامها بأنها مصنع للفيروس

 

بالتعاون مع بعضالأشخاص من داخل الصين، يمكن أن تنجح محاولة الرئيس للتهرب من المسؤولية. حيث تبدأشعوب مختلف الدول التي لا تعرف الحقيقة في مناهضة الصين، كما سيقود فخامة الرئيسشخصيا قوات دولية مشتركة لمهاجمة الصين ومطالبتها بالتنازل عن الأراضي ودفع التعويضات.وبهذه الطريقة سيفقد المزيد من الأمريكيين والصينيين حياتهم في الحرب، فهل يغفر لناالله؟

 

تعتبر الفيروسات عدوامشتركا للبشرية، ولم تكن هناك سابقة في العالم لإلقاء اللوم على دول أخرى بسبب فيروسوالمطالبة بتعويضات. لكن بسبب تحريض وتشجيع من فخامة الرئيس، تحذو جميع الدول حذوهوبدأت في القتال ضد بعضها البعض. لماذا لا يمكننا احترام حياة شعبنا، والتغلب على الصعوباتومحاربة الفيروس معا لتحقيق الانتصار في أقرب وقت ممكن؟

 

تعارض منظمة شريط السلامالعالمي بحزم أي عمل مارق وقح من أي حكومة أو منظمة أو فرد في العالم لتحويل الصراعاتالداخلية الناجمة عن عدم القدرة على مكافحة الفيروس إلى الصراعات الخارجية، ومطالبةالآخرين بالتعويض عما يسمى بالخسائر الاقتصادية أو الخسائر في الأرواح. إن هذهالأفعال الخاطئة لن تساعد في مكافحة الفيروس وإنما تشكل أيضا تهديدا للسلام والاستقرارالعالميين.

 

 

أخيرًا، ندعو إلى تحديديوم 23 يناير من كل عام يوما لذكرى مكافحة الشعوب العالمية ضد الفيروسات، كما ندعوإلى إنشاء نصب تذكاري لمكافحة الشعوب العالمية ضد الفيروسات في ووهان. وندعو إلى تقديمالاحترام للشعب الأمريكي الذي تعرض لهجوم الفيروس أولا، وتقديم الاحترام للشعبالصيني الذي أبلغ عن الفيروس وحاربه أولا.

 

 

 

:西班牙语

 

Dios nos está observando

——ChenEntian, Director de la Organización Mundial de la Cinta de la Paz

 

El Excmo. Sr. Presidente,señoras y señores:

 

Hoy es el23 de abril de 2020, han pasado justamente tres meses después del anuncio decierre de la ciudad de Wuhan en China. El confinamiento de Wuhan marcó elestallido pleno de la lucha mundial contra el coronavirus, que ha enfermado a másde 2,6 millones de personas y ha provocado más de 180 mil muertes. En estemismo momento, déjennos guardar luto por aquellas víctimas que han perdido suvida por el virus.

Siendo unaorganización internacional que se esfuerza por “luchar por un mundo pacífico,transmitir el concepto de paz”, la Organización Mundial de la Cinta de la Pazsiempre ha estado apoyando a los pueblos del mundo, y estamos totalmente deacuerdo con el llamamiento del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.Guterres: este es un momento para la ciencia y la solidaridad. El mundo debeunirse para luchar contra esta enfermedad poco convencional

Pararesumir las lecciones que nos dieron los fracasos y las experiencias exitosasen esta lucha, proponemos que todos los países del mundo se unen y trabajenjuntos para derrotar al mismo enemigo, esforzándose por la paz mundial para lahumanidad y conseguir la victoria total en esta “lucha contra virus defendiendovidas”. La Organización Mundial de la Paz de la Cinta publicó hoy el Informesobre la Lucha Mundial contra los Virus en 2020 en Nueva York, EE.UU.

Como elconvocante de la conferencia conjunta de la Organización Mundial de la Paz dela Cinta, quiero decirle a la gente de todo el mundo que mi discurso no sedirige a ningún país. China es mi patria, pero los Estados Unidos también esnuestro país. Amo a China y a los Estados Unidos, pero amo más a este planetahumano y deseo un mundo lleno de paz y estabilidad.

    Sin embargo, lamentablemente, sin que lalucha mundial contra virus haya terminado, ciertas personas ya no estánplenamente dedicadas a combatir el virus, se dedican a culpar a otros sin fundamentos,creando conflictos internos, lo que hace sospechar que puede haber unaconspiración detrás de este desastre. Hace unos días,  el Excmo. Sr. Presidente anunció que enviaríaun equipo para investigar el Instituto de Virología de Wuhan en China, diciendoque China debería asumir las consecuencias correspondientes.

Mientrastanto, nuestros diputados iniciaron una propuesta de ley animando a losciudadanos estadounidenses y a los gobiernos locales a demandar al GobiernoChino por haber despistado a la Organización Mundial de la Salud (OMS)permitiendo producir la epidemia del virus mundial. ¿Qué tipo de acto es este?Es claramente un acto pícaro y descarado que incita a las fuerzas anti-China alanzar sus ataques masivos contra China.

    No estoy interesado en saber si Chinaacogería con beneplácito la propuesta de investigación del Presidente sobre elInstituto de Virología de Wuhan, pero quiero saber ¿qué podría obtener culpandoa otros sin fundamentos? Y ¿qué podríamos conseguir con los actos descarados deestos dos diputados? ¿Acaso podría desaparecer el coronavirus porque los EstadosUnidos haya investigado al Instituto de Virología de Wuhan? o ¿con demandar aChina conseguiríamos la gran victoria contra la epidemia?

Todo elmundo sabe que los estadounidenses somos las mayores víctimas en esta lucha.Siendo valientes y fuertes, el pueblo estadounidense ha estado luchando ensilencio durante medio año y se han perdido muchas vidas. Y ¿Excmo. Sr.Presidente? Además de estar despreocupado y ser ineficaz en la lucha contra laepidemia, también es intrigante, ocupándose en culpar a otros e inclusoconsidera el virus como su aliado.

 

    Dios nos está observando, Excmo. Sr.Presidente, los datos de prueba de hoy han demostrado que los Estados Unidos hasido la sede central de este virus. ¿Usted está seguro que no sabe que ocurrióla propagación de la influenza en los Estados Unidos el año pasado? Comprendemossu voluntad de proteger los propios internos del país evitando crear pánico paramantener la estabilidad del pueblo estadounidense. Sin embargo, Dios castigaráa sus hijos, que son deshonestos y que echan la culpa a otros sin fundamentos.

Excmo. Sr.Presidente, ¿está seguro de que no sabe que la llamada "neumonía por nuevocoronavirus" de China es la misma "influenza por coronavirus"que brotó ya hace mucho tiempo en los Estados Unidos? ¿No sabe usted que fueronalgunos estadounidenses quienes llevaron el virus a China para detonarlo, y luego recolectaron las llamadasevidencias populares, como el Diario deFang Fang, para imputar la epidemia a China y calumniar a China defabricante de virus bioquímico?

Con lacoordinación del interior de China, tal vez podría resultar un éxito total delacto del Excmo. Sr. Presidente, de imputar esta epidemia a China. Todos lospueblos del mundo que no se dan cuenta de la verdad comenzarían la "Chinofobia".El Excmo. Sr. Presidente encabezaría las fuerzas aliadas de ochenta países aatacar a China, exigiendo que éste cediera su territorio y pagaraindemnizaciones. De esta manera, más estadounidenses y chinos se quedaríanatrapados en esta lucha y perderían sus vidas, así ¿Dios nos perdonaría?

Los virusson enemigos públicos de la humanidad, y hasta ahora en el mundo no hemos tenidoprecedentes en los que se culpen maliciosamente del virus a otros países yexijan una compensación. No obstante, con la incitación y aliento del Excmo.Sr. Presidente, todos los países hicieron lo mismo y comenzaron un modo depelea mutua entre sí. ¿Por qué no podemos respetar la vida de nuestra gente,superar las dificultades y combatir el virus juntos para lograr la victoria loantes posible?

LaOrganización Mundial de la Cinta de la Paz se opondrá firmemente a cualquieracto pícaro de cualquier gobierno, organización o individuo de demandar a otropaís o a otro individuo por sus pérdidas económicas o pérdidas de vidas, conintención de transferir sus contradicciones internas causadas por laincapacidad de lucha contra el virus en su propio país. Estas accionesincorrectas no solo no ayudan a combatir el virus, sino que también representanuna amenaza para la paz y la estabilidad del mundo.

 

Porúltimo, proponemos marcar el 23 de enero como el "día mundial de luchacontra virus" y establecer el "monumento emblemático de lucha mundialcontra virus" en Wuhan. Proponemos rendir homenaje a los estadounidensesquienes fueron atacados primero por el virus y a los chinos quienes fueron losprimeros en reportar la existencia del virus y luchar contra el mismo.

 

更多精彩文章,点击阅读:

13、特朗普指控奥巴马犯重罪,真相来了

12、真正的抗疫英雄现身,世界和平勋章颁给他
 
11、特朗普甩锅派沦陷,“纽约战狼”发俄语报告
 
10、全球反甩锅反嫁祸联盟在纽约成立

09、一份中英文报告在美揭真相,众议院成立特委

08、背枪上街抗议算什么?华人在纽约干了件大事
 
07、他冒死在美发声:中国不是源头,是吹哨国

06、喊话特朗普,病毒哪里来?不诚实的孩子会被狼吃

05、呼吁查清军运会代表所患疟疾与新冠肺炎之关联

04、陈恩田:中共纪念陈独秀体现英明形象和伟大胸怀
 
03、周恩来要带他去延安,他否认是陈独秀之子
 
02、世界和平丝带组织顾问冀朝铸先生逝世
 
01、郭沫若:陈光美不是陈独秀的儿子

 

 

精彩推荐